Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Jan 23, 2015 17:20:50 GMT -4
More new dub titles-
JP: Luchabre and Dark Luchabre! US: When Dark and Light Collide!
JP: The Castle Beneath the Sea! Kuzumo and Dramidoro!! US: An Undersea Place to Call Home!
JP: A Ninja Arts Showdown! Gekogashira vs. Gamenodeath!! US:A Stealthy Challenge!
The second one is an episode that was postponed worldwide (episode 24). In Japan that episode actually aired before the one above.
|
|
|
Post by LUNI_TUNZ on Jan 23, 2015 20:17:35 GMT -4
Did they re-edit it to fit in continuity, or air it as is?
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Jan 31, 2015 6:20:10 GMT -4
The dub and air date for the second part of the Mega Evolution special has been revealed- XYSP - JP: The Strongest Mega Evolution ~Act II~ XYSP - US: Pokémon; Mega Evolution IIIt and the first three episodes of the dub's 18th season will all be airing on 7th February. Did they re-edit it to fit in continuity, or air it as is? They kept it as it is, mainly because Ash's Fletching appears and we all already know it's now a Fletchinder. Also it's the episode were Ash got the idea for the Rock Tomb Climb technique that he used against Grant.
The Mega Evolution Journal segment, which were shown after an XY episode in Japan, are being dubbed. Only two are up right now, but more will come soon. It features the stars of the Mega Evolution special, Mairin, Chespie (her Chespin) Alain and his Mega Charizard X. Also there are some with just Steven Stone.
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Feb 4, 2015 11:21:08 GMT -4
"Pikachu, What's This Key?" is up for watching on the official Pokémon website, but only for a limited time: www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/ - In Japan it premiered alongside the first Pokémon XY movie. But of course, just like with the main movie, the music has been replaced. Here is the original soundtrack. On the same website they have more clips of the Mega Evolution Journal (aka; Pokédex short, as it says).
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Mar 14, 2015 7:19:40 GMT -4
JP: Serena Gets Serious! The Full Speed Mehkuru Race! US: A Race for Home!
JP: Calamanero vs. Ma'iika! Their Bonds Will Save the World!! US: Facing the Grand Design!
JP: The Weakest Dragon Of Them All! Enter Numera!! US: A Slippery Encounter!
JP: Good Luck Dedenne! Do It For Numera!! US: One for the Goomy!
JP: The Vanipetit Panic! Left Cold by a Whiteout!! US: Thawing an Icy Panic!
The newest dub opening should have used scenes from the current one in Japan and not the previous one, because they will quickly be outdated.
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Mar 28, 2015 13:30:24 GMT -4
Three new dub titles-
JP: The Hiyoku Gym Match! Gekogashira vs. Gogoat!! US: Green, Green Grass Types of Home!
JP: Satoshi's and Serena's First Date!? The Oath Tree and the Present!! US: Under the Pledging Tree!
JP: Aim to Be the Kalos Queen! It's Serena's Debut!! US: Showcase, Debut!
After the third episode the dub really should change the opening animation.
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Apr 6, 2015 19:21:37 GMT -4
JP: Duel in the Wilderness! Fight, Numera!! US: An Oasis of Hope!
JP: Protect the Future of Science! The Electric Labyrinth!! US: The Future Is Now, Thanks to Determination!
JP: A Fork in the Road Means Going Your Separate Ways!? Musashi and Sonansu! US: A Fork in the Road! A Parting of the Ways!
The dub's 18th season has been given a subtitle, it's called "Pokémon the Series: XY Kalos Quest"
|
|
|
Post by LUNI_TUNZ on Apr 6, 2015 21:15:28 GMT -4
Nice of them to wait until the season already started?
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Apr 7, 2015 5:10:52 GMT -4
The subtitle was revealed on iTunes UK through the download of season 18 and on iTunes US with the place-holder for season 18:
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Apr 13, 2015 7:01:50 GMT -4
The English dub title for the 18th movie has been revealed- M18 - JP: The Archdjinni of Rings: Hoopa M18 - US: Hoopa and the Clash of AgesHere is a teaser (which features scenes that will not be in the actual movie): www.youtube.com/watch?v=bxTxlKvQFU8This movie will be featuring a total of 15 Legendary Pokémon. Also here's a poster (featuring 12 of the 15 Legendaries): This poster has been edited from a Japanese poster, that one includes Ash's friends plus all their Pokémon (it has spoilers).
|
|
|
Post by SeriousJupiter on Apr 13, 2015 11:48:20 GMT -4
Even Arceus will appear? Oh please let Him remember Ash. Oh yeah, and Ash had better remember all the legendaries he's met too.
Also, there's Lugia but no Ho-Oh? What the hell? Why are the writers so determined to never use Ho-Oh in anything?
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on Apr 13, 2015 13:02:54 GMT -4
Here's a summary for the second XY movie (from the official Pokémon website): Also, there's Lugia but no Ho-Oh? What the hell? Why are the writers so determined to never use Ho-Oh in anything?
They are most likely saving Ho-oh for something very special, Ho-oh is Ash's guide Pokémon after all. Maybe the show's finale?
|
|
|
Post by LUNI_TUNZ on Apr 20, 2015 19:17:34 GMT -4
That logo. It looks like a logo for a shitty Pokémon MMO.
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on May 1, 2015 11:11:36 GMT -4
JP: Fokko vs. Mafoxy! The Great Performance Battle!! US: Battling With Elegance With a Big Smile!
JP: Enter Kameil and Raichu! Good Luck Numail!! US: Good Friends, Great Training!Updated my previous post with the movie 18 trailer- Hoopa's dub voice is bad, I hope it is just a place holder voice for the trailer and its actual voice is better. This line really bothers me: "I'll stop them all! Come on through!"- listen to it, there is no excitement there, unlike with Hoopa's voice in the Japanese version.
|
|
Donkarasu
Dodgemaster
Still here, but also not here.
Posts: 4,649
|
Post by Donkarasu on May 23, 2015 13:18:29 GMT -4
A new dub title-
JP: A Criminal Investigation in Miare City! Citroid vs. Black Citroid!! US: Confronting the Darkness! The English dub name of the boy battling Clemont in this week's episode is Scottie.
|
|